Pussegalskap og eplehøst
En betydelig del av okkupasjonssoldatenes fritid gikk med til å holde personlig utstyr pusset og klart som til parade. Messing på belter, anklets, kryssreimer samt spennene på stor og liten haversekk (stridssekk) skulle pusses til metallet så ut som det pureste gull. Støvlene skulle børstes og blankes til de så ut som lakkstøvler. Uniformene - og da særlig permisjonsuniformen - fikk den uldne loen fjernet med barberhøvel, og deretter ble uniformen dampet og presset etter alle kunstens regler; med knivskarp pers i buksene, jakke-ermene og ryggen på uniformsjakken. Belter, anklets, patrontasker, stor og liten haversekk ble "webbet". Alt dette tok tid, og de aller fleste av brigadesoldatene var innstilt på at antrekket ved våre norske avdelinger ikke skulle stå tilbake for de britiske, som var kjent for å være meget nøye med at soldatene skulle representere avdelingene best mulig. Noen brukte all sin fritid på å presse, pusse og blanke.
Så sant vår avdeling ikke var ute på manøver eller øvelser, var vakttjeneste en vesentlig disiplin. Leirvakten vår var på l8 mann samt avløsningsfører og vaktkommandør. Videre hadde vi utryknings/beredskapstropp på 36 mann, og begge styrkene gikk på i ett døgn av gangen. Dessuten stilte vi sammen med de andre større avdelingene i Brigaden (infanteribataljonene) vakt etter tut ved brigadehovedkvarteret i Northeim, og jeg hadde ved to anledninger fornøyelsen av å være vaktkommandør ved BrigKo i spissen for vaktsoldater fra vår garnison. I disse tilfellene måtte vi stille i egen leir etter endt tjeneste for daghavende offiser, og av de l4 beordrede vaktsoldatene ble de to med de flotteste antrekkene fritatt for vakten. "Blindpassasjeren" på roelasset. Tiger-tanks stod igjen mange steder ved bekker og veideler.
Så laster vi opp på "lorrien" og setter kursen hjemover. Veiene i Hartzdistriktet er ikke akkurat Autobahner - de er for det meste smale grusveier som går mellom dorfene (landsbyene), og trafikken er minimal - bønder som kjører til og fra sine jorder med oksekjerrer, en og annen gammeldags traktor samt allierte militærbiler. Etter en stund kommer vi bak en sivil traktor med to tilhengervogner som er godt lastet med kålrabi eller sukkerroer. Jeg sier til sjåføren at han skal kjøre forbi, men da må traktoren kjøre godt ut til siden. Vår sjåfør henger på hornet, men enten så kan ikke tyskeren høre oss på grunn av den brummende traktoren - eller så later han som om vi er luft. Nå begynner guttene bak på planet å protestere høylydt mot denne personen som saboterer okkupasjonsmaktens krav om fri kjørebane. Her må noe gjøres, så jeg får frem Terje Kleivdal i førerhuset. Jeg ber ham entre bakeste tilhenger, klatre fremover på tilhengerne, og sørge for å få vogntoget ut av veien slik at vi kan passere. I Hartz lå de mange landsbyene pent innpasset i terrenget. Langs med veien er det plantet epletrær, og eplene er modne, men frukten fra disse allétrærene brukes helst til dyrefor. Men så passerer vi en stor eplehage , med flotte røde epler som så veldig fristende ut. Der stopper vi, og jeg ber guttene ta med seg den lille haversekken til "selvplukk". Etter en stund har alle fulle sekker, og vi skal til å kjøre videre, men plutselig så dukker der opp en noe høyrøstet tysk bondemann. Jeg roper til ham: "Kom mahl hier du"!, og da han stopper ved bilen spør jeg ham hva han skriker for? "Ihre Soldaten haben meine Apfeln genommen". Etter episoden med den vrange traktorkjøreren er vi ikke særlig velvillig stemt ovenfor tyskerne, så jeg sier bare: "Du Schlingel, weisst du nicht wer den Krieg gewonnen haben"? "Ja, dass weiss ich Herr Unteroffizier". "Dann kanst du Maul halten". ("Da kan du holde kjeft") "Jawohl Herr Unteroffizier". "Ihre Soldaten haben meine Apfeln genommen". Om det er bondens stadige "Herr Unteroffizier" som gjør utslaget, eller om jeg begynner å synes synd på ham, er jeg ikke sikker på. Men nok om det. Som erstatning for eplene som vi hadde bemektiget oss, gir jeg mannen en l0-pakning sigaretter. Da stråler han over hele fjeset og takker meg opp i neven. Jeg mener å kunne si at vi skiltes som venner, for tyskeren vinker i hvert fall gledesstrålende til oss når vi kjører videre. |